< University of Manchester, Lexis of Cloth & Clothing Project, Search Result For: 'pavilion'

[University home]

The Lexis of Cloth and Clothing Project

pavilion

.
Searchable Lemmata: pavilun (AF), papilio (L), pavilio (L), paviloun (ME), papillioun (ME), pupall (Ir), pabell (W). pavilion (OScots), pailliún (Ir), pavilon (OScots), pavilion (MdE).
Alternate Forms: bebyll, pabilion, pafelioun, pagelioun, pallionibus, pampil, pampilionem, pampilonis, papil, papilionem, papilionia, papilionibus, papilionis, papillonum, papirionem, pauilones, pauvilon, pauylions, paveillon, paveillonem, paveillun, paveilon, paveilun, paveloun, pavileon, pavilioun, pavilis, paviliun, pavillion, pavillioun, pavillon, pavillones, pavillonis, pavillonn, pavilloun, pavilon, pavilono, paviloun, pavilun, pavlioun, pavylown, pebyll.

    Definitions and Defining Citations:

1(n.) Utilisation; tent; particularly a large, often ceremonial tent used for special occasions (military encampments, tournaments, etc.); also a large tent or booth used to display wares; a canopy of material or similar cloth; (Old Testament) the biblical tabernacle. Also used figuratively (for shelter or protection). Used with various related senses in modern English.(ante 1150 still in current use)
1. Ocus táncamar isin pubaill i raibhe in rígh-fheinnid.A reference to a chieftain's (Finn mac Cumaill's) tent in The Tales of the Elders of Ireland. [eDIL Acall. (251)]
2. Dála Pátraic immorro, tainic amach asin pupaill, & suidis ar an bh-fhirt fótbhaigh.A description of St. Patrick's tent in The Tales of the Elders of Ireland. [eDIL Acall. (1020-1021)]
3. Sire, liquels hanterat en tuen paveillun (Latin: in tentorio tuo) Biblical/Hagiographic. [AND Camb Ps (18.XIV.1) circa 1100/1150]
4. in operatione papilionis regi et custamento ipsius Accounts, Legal. [DMLBS Pipe (4) 1155]
5. [tanta multitudo] quod ... plures foris quam intus discumberent in papilionibus Philosophy. [DMLBS MAP NC (I 11 f. 10) ante 1210]
6. affidaverunt de xxxvj s. et ob. in pallionibus domini regis extendendis et distenendis Accounts. [DMLBS KR (Mem 13 m. 10) 1234]
7. liberate de thesauro nostro magistro Maunsell, cissori nostro, xx li. ad papiliones nostros qui sunt apud London et Cestr' inde reparandos contra exercitum nostrum Wallie quem jam fecimus summoneri Accounts. [DMLBS Liberate (36 m. 4) 1260]
8. Johannes ... tenuit in villa de Hemmyngeford Abbatis iiij virgatas terre de domino regi quamdam fusillatam fili lanei ad reparacionem parvi pavillonis domini regis in exercitu suo Legal. [DMLBS PQW (304b) 1286]
9. il mist ses tentes et pavelionnes Historic. [AND Cron Lond (60.5) circa 1343]
10. Gawayne ... Ledis hym owte of the haulle Vn-tille a paveleone [Dc: pavilone] of paulle That prowdely was pyghte Arthurian, Heroic, Poetic, Romance. (work: a1400) [MED Awntyrs Arth. ((Thrn) 441) circa 1440]
11. [12a/a] ... Caracallu[m] ... sclauin or a kope ... [12b/a] ... Cassidulus: facilis pera, or a pautener ... Castra: pauilones of kny3tes ... Lexicon. [MED *Medulla ((Stnh A.1.10) 12a/a-12b/a) ante 1425]
12. They ... Maden Redy here pavylowns, here hors, here Armures Arthurian, Heroic, Romance. (work: c1410) [MED Lovel.Grail ((Corp-C 80) 45.473) ante 1450]
13. The Emperoure ... assignet the gret Placis of pauylions, for the prise kynges Grete tenttes to graide, as þaire degre askit Heroic, Romance. (work: ?a1400) [MED Destr.Troy ((Htrn 388) 6024) circa 1540]
AF, L, ME, MdE, OScots; Primarily Accounts.
Sex: N/A    Use: n/a    Status: n/a    Rank: n/a    Ceremonial: No
Body Parts: N/A.
2a(n.) Accessory; part of or covering for a helmet (in certain L uses as pavelion; pampil' ferr') or for the mail neck- and chest-protection (pisan) that was sometimes attached to a helmet.(circa 1320 - circa 1340)
1. j par plac' cum ferro duorum bacinettorum ... pro raparacione [duorum bacinettorum] de novo cum pavelionibus et copertura ... j par placat' et pro clavis et clavatura ... j par plac' et uno bacino.(citations from individual page of text may not appear in original order) [DMLBS Rec. Leic. (I 340) 1322]
2. de ... xij galee pro guerra, iij bacinett' cum visur', ij capell' de pampil' ferr' Accounts. [DMLBS KR (Ac 23/31 m.1) 1343]
3. [8] Et ad faciendum .xvj. pauillion’ pro pisanibus Regis unde .iiij. de syndon’ & tela de Reyns & .xij. de tela de Wilton’ Accounts. [n/a Nicholas (1846b) 1347/1349]
L; Primarily N/A.
Sex: Male    Use: Military    Status: n/a    Rank: n/a    Ceremonial: No
Body Parts: Head.
2b1(n.) Garment; headgear or other garment worn by lawyers? [Piers Plowman C-Text; MED] Cf. preceding sense.
1. [4.452] ... Shal no seriaunte for þat seruyse were a selk houe, Ne pelour in hys paueylon [vr. pauiloun; B: cloke] for pledyng at þe barre ... [4.473] ... Pauyloun [Hnt: Shal noþer kyng ne kny3t ... Ouer-cark þe comune ne to þe court sompne, Ne putte men in panell, ne do men plighte here treuthe] Poetic, Vision. (work: ?a1387) [MED PPl.C ((Hnt HM 137) 4.452-473) circa 1400]
ME; Primarily Legal.
Sex: Male    Use: n/a    Status: High    Ceremonial: Yes
Body Parts: Head.
2b2(n.) Garment; mantle or cloak (cf. previous senses)(circa 1350)
1. Mi a’i gwelais, lednais lyw, / Dydd anrhaith, nad oedd unrhyw, / Yng nghôr, fy ngharw, yng nghyhudd, / Yng Nghaer fardd Emrys ynghudd, / Corff mawr ar y llawr gerllaw, / A’i genedl yn ei gwynaw, / A’i wayw ar gae, gwae a’i gŵyl, / A’i emys yn ei ymyl, / A’i lem lifiad, drem drydoll, / A’i aesawr, âi i’r llawr oll, / A’i bebyll didywyll du, / Nêr, a’i faner i fyny, /A’i arwyl a’i hwyl hyloyw, / A’i guras a’i helm las loyw, / A’i seirch yn gyfryw â syr, / A’i eisiau yn ei asur. Poetic. A description from an Heroic Elegy describing a lord in armour. [GPC GIG (34. VII. 41-56) circa 1350/1360]
W; Primarily Poetic.
Sex: Male    Use: Secular    Status: n/a    Rank: n/a    Ceremonial: No
Body Parts: Back, Shoulder(s).

    Etymological Evidence:

Definite, AF pavilun, pavillioun, pavilloun, paviloun, pavelion, pavelionne, equivalent to Old French pavelon, pauvellon (a military tent). From classical L papilion, papilio (butterfly, moth), which was used in post-classical L to mean tent, pavilion. The medieval L form pavilio seems to have been built on Old French. The latinate ME form papilloun stems from Old French papillon and L papilio. L papilio > W pebyll, plural pebyllion. Pebyll was interpreted as a vowel-mutated plural, and so a new singular form pabell was created by analogly. This or the Latin may be the source of Ir. pupall.
WF:
Etym Cog:
References: