< University of Manchester, Lexis of Cloth & Clothing Project, Search Result For: 'tunic'

[University home]

The Lexis of Cloth and Clothing Project

tunic

.
Searchable Lemmata: tunica (L), tunece (OE), tunike (AF), tunice (ME), tunece (ME), tiwnig (W), tuinech (Ir), tunyk (OScots), tunic (MdE).
Alternate Forms: tonica, tunecan, tuineach, tonica, tonicam, tunicæ, tunece, tunicas, tunikes.

    Definitions and Defining Citations:

1a(n.) Garment; general term for a garment such as a shirt or gown, knee-length or shorter, often worn under an outer garment or armour and often gathered with a belt; a coat or tabard; a garment slipped on over the head worn next to the body. In clerical dress: a tunicle (s.v. tunicle, etc).(circa 700 still in current use)
1. Tonica vestis antiquissima appellata quia in motu incedentis sonum facit; tonus enim sonus est. Primum autem fuere pelliciae tunicae, quibus post offensam et eiectionem de Paradiso Adam et Eva induti sunt. [DOE ISID. Etym. (19,22,6)]
2. Tonica polimita hringfaag a rotunditate circulorum.A gloss on tunica talari, describing Joseph's tunic. See tunica talaris. [DOE CorpGl 2 (Hessels) (784000 (18.204))]
3. gladius swurd, gladiatus geswurdod; asta sceaft oððe spere, astatus gesperod; purpura purpur, [purpuratus] mid purpuran gescryd; pallium pæl, palliatus mid pælle gescryd; tonica tunece, tonicatus mid tunecan gescryd; arma wæpnu, armatus gewæpnod. [DOE ÆGram (1758 (257.1))]
4. Tunica tunicæ. Bombicinum seolcen Gloss. [DOE AntGl 4 (Kindschi) (0770-0771 (770-771))]
7. et qui ei uult tecum iudicio contendere et tonicam tuam tollere demitte ei et pallium & þæm þe wille wið þe dom geflitan & þinne tonica genioman forlet him ł swilce & hryft. [DOE MtGl (Ru) (012300 (5.40))]
8. Næbbe ge gold ne seolfer ne feoh on eowrum bigyrdlum; ne codd on wege, ne twa tunecan ne gescy ne gyrde; Soþlice se wyryhta ys wyrþe hys metys. [DOE Mt (WSCp) (0295 (10.9))]
9. milites ergo cum crucifixissent eum acceperunt uestimenta eius et fecerunt quattuor partes unicuique milti partem et tunicam erat autem tunica inconsutilis desuper contexta per totum ða cempo uutedlice miððy ahengon hine genomon uoedo his & worhton feuoer dælo ł eghuoelcum anum cempa dæl ł stycg & þæt cyrtil forðon uæs unslitten uæs uutedlice cyrtil unruh ł smoeðe ł ufa geuoefen ðerh all. [DOE JnGl (Li) (080300 (19.23))]
10. Swa hæleð secgað, gæsthalge guman, þætte Iosephes tunece wære telga gehwylces bleom bregdende, þara beorhtra gehwylc æghwæs ænlicra oþrum lixte dryhta bearnum, swa þæs deores hiw, blæc brigda gehwæs, beorhtra ond scynra wundrum lixeð, þætte wrætlicra æghwylc oþrum, ænlicra gien ond fægerra frætwum bliceð, symle sellicra.Commentary on Joseph's tunic, see tunica talaris. [DOE Pan (0006 (20))]
11. Dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus itaque cum audisset quia dominus est tunica praecincxit se erat enim nudus et misit se in mare cwæð fore ðe ðegn he ðonne lufað ðone hælend drihten is simon petrus miððy giherde þætte hlafard is ðone cyrtel ymbsalde hine wæs forðon nacod & sende hine on sæ. [DOE JnGl (Li) (085900 (21.7))]
12. non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo suo [DOE Biblia Sacra (Fischer, et al.) (Mt, 10,10)]
13. Þa on ðære eahtoðan nihte hyre fulwihtes þa gegyrede heo hy mid hærenre tunecan ond mid byrnan þæt is mid lytelre hacelan, ond heo næs na leng ðær gesewen, ac heo gewat on Oliuetes dune ond hyre timbrede lytle cytan in ðære stowe þe Crist him gebæd þa he wæs mon on eorðan. Biblical/Hagiographic. [DOE Mart 5 (Kotzor) (1198 (Oc 19, A.26)) ante 900]
14. Rogo te deus zabaoth altisime pater sancte uti me tonica castitatis digneris et meos lumbos baltheo tui timoris ambire... [LexP Stowe Missal (Warner) (3-4) ante 900]
15. '125/3: Job aras & totær his tunece & his loccas forcearf & feoll to eorðen & cwæð, 'Hnacod ic com of minre moder innoðe, & nacod ic sceal heonen gewændan.'Originally an OE homily, in the ME period [MED OE Homilies, ME versions in Cotton Vespasian D.14; Vsp.D.Hom (MED) ante 1150]
16. Chasubles, aubes e tunikes [AND S Gile (2255) circa 1160]
c.f.: tunicle
AF, Ir, L, ME, MdE, OE, SG.
Sex: Male, Female    Ceremonial: No
Body Parts: Back, Chest, Shoulder(s), Waist.
1b(n.) Garment; specifically, a garment for monks; described as having a cowl (may be some overlap with previous sense).(circa 950 - circa 1379)
1. et ut hoc vitium peculiare radicitus amputetur dentur ab abbate omnia que sunt necessaria id est cuculla tonica pedules calige bracile cultellus gravium acus mappula tabule ut omnis auferatur necessitatis excusatio & þæt sig þisne leahtor sinderlices grimþionge ofadon beon gesealde þa þe synd nydbehefe þæt is cufle tanecan meon hosan earmslife sex græf nædl myshrægel wexbreda þæt ælc si gefyrsod neþearfnesse beladung. [DOE BenRGl (0494 (55.93.7))]
2. Of sancte Remigies reliquion þæs deorwirðan biscopes, þe eall Francrice to Cristes geleafan gebigde, et of his kæppan et of his tunecan et of his hæran, ðe he werode. [DOE Rec 10.8 (Först) (0100 (173))]
3. Quicquid enim corpora nostra defendere potest et humane succurrere inbecillitati hoc una appellanda est tonica swa hwæt soðlice lichaman ure bewerian mæg & meniscre help wanhalnysse þæt an to genemnenne ys tunice. [DOE LibSc (137600 (43.8))]
4. priori ... ecclesie S. Edmundi de Hatissel [Athassel, Co. Tipperary]: ... tibi ... et successoribus tuis ... utendi anulo, mitra, tunica, dalmatica, et cirothecis ... plenam concedimus ... facultatem Other. [DMLBS Mon. Hib. & Scot. (59a) 1254]
5. quod abbates monasteriorum Westmon', S. Albani, S. Edmundi de Bury, de Evesham, et S. Augustini Cantuar' ... gaudent ... usu mitre, annuli, chirothecarum, tunice, dalmatice, sandaliorum, et aliorum insignium pontificalium (Lit. Papae) Ecclesiastic/Regula. [DMLBS Conc. (III 143b) 1379]
6. unum vestimentum integrum pro sacerdote, diacono et subdiacono, viz. unam casulam, tunicam et dalmaticam de viridi panno de Tarys ... [DMLBS Reg. Glasg. (227) 1320]
L, OE.
Sex: Male    Ceremonial: No
Body Parts: Back, Chest, Head, Shoulder(s), Waist.
1c(n.) Garment; specifically, a Jewish vestment (from Exodus 28 & 29).(circa 1000)
1. haec autem erunt vestimenta quae facient rationale et superumerale tunica et lineam strictam cidarim et balteum facient vestimenta sancta Aaron fratri tuo et filiis eius ut sacerdotio fungantur mihi [DOE Biblia Sacra (Fischer, et al.) (Ex 28,4)]
2. strigesque tunicam bysso et tiaram byssinam facies et balteum opere plumarii [DOE Biblia Sacra (Fischer, et al.) (Ex 28,39)]
3. indues Aaron vestimentis suis id est linea et tuica et superumerali et rationali quod constringes balteo et pones tiaram in capite eius et lamminam sanctam super tiaram [DOE Biblia Sacra (Fischer, et al.) (Ex 29,5)]
L.
Sex: Male    Use: Ecclesiastical    Ceremonial: Yes
Body Parts: Back, Chest, Shoulder(s), Waist.
1d(n.) Garment; specifically, a woman's garment or gown, possibly worn for religious ceremony, of sufficient value to be bequeathed by a woman in the tenth century.(circa 950)
1. & hio an Ceoldryþe hyre blacena tunecena swa þer hyre leofre beo & hyre betsð haliryft & hyre betsþan bindan & <Æþelflæde> þisse Hwitan hyre cincdaðenan cyrtel & cuffian & bindan & finde Æðelflæd syþþan an hyre nunscrude loce hwæt hio betsð mæge Wulfflæde & Æþelgife & ice mid golde þæt hyra ægþer hyru hæbbe LX penenga <wyrþ> & Ceolwynne & Edburge þæt sy XXX penega wyrþ. Wills. [DOE Ch 1539 (Whitelock 3) (0031 (75)) 900/1100]
OE.
Sex: Female    Ceremonial: No
Body Parts: Back, Chest, Shoulder(s), Waist.

    Etymological Evidence:

Definite, Classical L tunica. Whilst the term appears in Old English texts, the term is not attested in Middle English texts. It appears frequently in Latin texts.
WF:
Etym Cog: tunica, tunyk, tiuneach, tiwnig, tunice, tunic, tunique (F).
References: