Searchable Lemmata: bliaut (AF), bliauta (L), bleaunt (ME), bliant (W), bleaunt (MdE).
Alternate Forms: blialt, bliaud, bliant, bliaunt, bliotas, blihand, blehand, blihaut, blyot, bleaut.
NOTE(n.) ;
Old French 'bliaut' has been associated with a fine, usually silken fabric (cf. sense 1). It is also regularly associated with garments worn by both men and women of high status in twelfth- and early thirteenth-century poetry and romance, and continues to carry these senses in Britain into the fifteenth century (cf. sense 2).
Certain French authorities describe the man's garment as a piece of military or ceremonial dress by the fourteenth century, often richly decorated and perhaps worn under, or in lieu of, the hauberk. Certain clothing historians have identified the woman's version of the garment with the long gown with tight bodice and skirt with many folds depicted in certain sculptures in France - although not without controversy. Cf. Chambers, M. & L.M. Sylvester (2010), 67-8; Gardner, R. (1950), 63-5; and Houston, M. (1996/1939), 220. Also cf. H. Davidson's article in Owen-Crocker, G. H., et al. (2011).
Morphologically, the appearance of the -n- in some Germanic and Middle English forms is unexplained and is absent from Latin, continental French and other southern European forms.(ante 1170 - post 1450)
Ceremonial: No
Body Parts: N/A.
1(n.)
Textile;
expensive fabric; possibly silk or fine linen.(ante 1300 - circa 1400 ?)
3. [877] ... A cheyer be-fore þe chemne, þer charcole brenned, Watz grayþed for sir Gawan grayþely with cloþez, Whyssynes vpon queldepoyntes þa [read: þat] koynt wer boþe ... [879] ... A mere mantyle ... Of a broun bleeaunt, enbrauded ful ryche.
Arthurian, Heroic, Poetic, Romance.
[MED Gawain ((Nero A.10) 877-879) circa 1400]
5. A’r petweryd chwech a diodassant vy lludedwisc a dodi gwisc arall ymdanaf, nyt amgen, crys a llawdyr o’r bliant, a ffeis a swrcot a mantell o bali melyn ac orffreis lydan yn y vantell.
Arthurian, Romance.
[LexP O (Thomson) (3. 69-72) circa 1250]
6. Cysgu ar blu neu bliant / A llennau, cylchedau, cant / Ymysg o gwrlidau mil, / A'r porffor drud o'r pwrffil / A'r gra ar gymar a'r gob. / A'i wisgoedd - wi o'r esgob.
[GPC GIG (77,79-84) circa 1350/1360]
Sex: N/A Ceremonial: No
Body Parts: N/A.
2(n.)
Garment;
garment made from fine silk or similar material (cf. cendal). The term is usually described as a tunic.(ante 1170 - circa 1450 ?)
1. [571] ... Mut tost i veissez desfubler meint mantel ... [575] ... E il iert bien vestu d’un bliaut de cendal
Heroic, Romance.
[AND Horn (571-575) ante 1170]
3. pro bliau' ejusdem [regine] furranda ... ; pro operacione cape et bliaut'
Accounts.
[DMLBS Cl (14) 1204]
4. Domine habent sepe ibi camisias subtiles, teristra, supara et pepla, gallice winples, ut dixi, et bliotas, penulas et campestria, gallice bifes, quia penula grossa vestis est, gallice pene.
[AND TLL (1,215,8-10) circa 1246]
Sex: Male, Female Status: High Ceremonial: No
Body Parts: Arm, Back, Chest, Shoulder(s), Waist.
3(n.)
Furnishing;
bedspread (possibly made from the fine material in sense 1).(ante 1400 - circa 1450 ?)
1. [4912] ... A blewe bleaut o-bofe brad him al ouire, Was browde all with brent gold ... [4917] ... For it [the bed] was gayly begane ... With cumly knottis & with koyntis & knopis of perle
Heroic, Historic, Poetic, Romance.
[MED Wars Alex. ((Ashm 44) 4912-17) circa 1450]
Sex: N/A Use: Secular Ceremonial: No
Body Parts: N/A.
Speculative, [?] From Old French bliaut/-aud, bliat, blialt (cf. medieval Latin blialdus, from the Continent).
The appearance of the 'n' in English and some Germanic forms is unexplained.
WF:
Etym Cog: brial (Sp), brial (Pg.), bliant (MLG), blîalt (MHG), blîat (MHG).
References: