< University of Manchester, Lexis of Cloth & Clothing Project, Search Result For: 'breech'

[University home]

The Lexis of Cloth and Clothing Project

breech

.
Searchable Lemmata: braitsi (Ir), brekis (OScots), broc (OE), brec (OE), bræc (OE), braccas (OE), brech (ME), bracae (L), braie (AN), breech (MdE).
Alternate Forms: braccas (OE), bræc (OE), brec (OE), brech (ME), breech (MdE), breek (MdE), briste (Ir).

    Definitions and Defining Citations:

1(n.) ; trousers or hose. Today, the term is usually found in the plural breeches or breeks.(ante 700 still in current use)
1. Camisias vocari quod in his dormimus in camis, id est in stratis nostris. Femoralia appellata eo quod femora tegant. Ipsae et bracae, quod sint breves et verecunda corporis his velentur. [DOE ISID. Etym. (19,22,29)]
2. hee brace: brais [AND TLL (1,416,27)]
3. Tubroces ł brace strapulas [DOE AntGl 2 (Kindschi) (076200 (759))]
4. Quidam homines usurpant sibi officia mulierum, qui vendunt mappas et manutergia, lintheamina, et camisias et braccas, teristra, supara, staminas, et telas, pepla et flammeola.From John of Garland. [AND TLL (1,199,12-14) circa 1246]
5. manutergia: tualles / braccas: bracce/ teristra : chenses / supara : rochet / staminas : estamin / flammeola : kevrechisyGlosses from John of Garland. [AND TLL (2,150,21) ante 1300]
6. Sarabare braecce dicitur. [DOE CorpGl 2 (Hessels) (700000 (17.96))]
7. Lumbare gyrdel ł brec [DOE ClGl 1 (Stryker) (3567 (3592))]
9. Femuralia hi qui in via diriguntur de vestiario accipiant, qui revertentes lota ibi restituant brec þas þa þa beoð asende on hrægelhuse niman þa hi gecyrrende geþwagenu þara agen bringan. [DOE BenRGl (0488 (55.92.13))]
10. femoralia brec. [DOE ÆGl (089400 (315.1))]
11. hoc braccale, renale, lumbare idem sunt: breis, gurdel Gloss. [AND TLL (ii 28) ante 1300]
12. braidci .i. asan Gloss. [eDIL Met. Gl (33.19)]
13. breke of women, feminalia (perhaps a false etymology, assuming femina 'woman' rather than 'femur' thigh is the root (?) GRO-C) Gloss. [DMLBS CathA (feminalia) 1483]
14. Perizomata minores bragas. [DOE CorpGl 2 (Hessels) (591700 (14.241))]
AF, Ir, L, ME, MdE, OE, OScots.
Sex: Male, Female    Ceremonial: No
Body Parts: Leg.

    Etymological Evidence:

Hypothetical, OED posits that breech, etc. is native English/Germanic and not borrowing of Latin braca, etc. though cognate with it.
WF:
Etym Cog: βράκαι (Gk), briste (Ir), brok (Nors).
References: