Searchable Lemmata: oferbrædels (OE).
Alternate Forms: ofbrædels, oferbredels.
1(n.)
Garment;
outer covering or garment; secular or ecclesiastical.(ante 1100)
1. Þa urnon þa hæðenan to þære halgan byrgene, and ahofen þone oferbrædels of þære halgan byrgene togeanes þam fyre, þe hi afærde forðearle.
[DOE ÆLS (Agatha) (0082 (226))]
2. & III cantercæppa & III canterstafas & V pællene weofodsceatas & VII oferbrædelsas & II tæppedu & III bera scin & VII setlhrægel & III ricghrægel & II wahreft & VI mæsene sceala & II gebonede hnæppas & IIII hornas.
[DOE Rec 10.1 (RobApp I 1) (0007 (27))]
3. Et quando legitur in euuangelio Partiti sunt uestimenta mea et reliqua, statim duo diaconi nudent altare sindone, qu prius fuerat sub euangelio posita, in modum furantis & þænne hit byþ rædd on þam godspelle sona twegen diaconas barian þæt weofud oferbrædelse þe ær wæs under godspelle geled on gemet stelendes.
[DOE RegCGl (Kornexl) (0322 (43.1031)) 970/1050]
6. On ic eardige on eardunge þinre on worulde ic beo gescylded ofer brædelse fyðera þinra Inhabitabo in tabernaculo tuo in secula protegar in uelamento alarum tuarum.
Biblical/Hagiographic, Gloss.
[DOE PsGlG (Rosier) (0886 (60.5))]
Sex: Male, Female Ceremonial: No
Body Parts:
2a(n.)
Garment;
extended use as God's protective covering or wing.(ante 1100)
1. Soðlice ic eom afeded of þam genihtsumestan wistmettum minre fylle, þæt is mid þam hihte minre hæle, and ic eom oferwrigen mid þam oferbrædelse Godes wordes, se ðe ealle þincg befehð and befædmað.
[DOE LS 23 (MaryofEgypt) (0215 (680))]
2. Forðæn þu gewurðen ært felstend min & on oferbrædelse fiðræ ðinræ ic blissige quia factus es adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultabo.
[DOE PsGlE (Harsley) (0907 (62.8))]
3. Inhabitabo in tabernaculo tuo in secula; protegar in uelamento alarum tuarum on ic eardige on eardunge þinre on woruld ic beo gescylded oferbrædelse fyþera þinra.
[DOE PsGlH (Campbell) (0879 (60.5))]
Sex: Male, Female Ceremonial: No
Body Parts:
3a(n.)
Garment;
outward appearance.(ante 1100)
1. Ac ðonne he wilnað to underfonne ða are & ðone ealdordom, he ðencð on ðam oferbrædelse his modes ðæt he sciele monig <god> weorc ðæron wyrcan, & he ðencð mid innewearde mode ðæt he gierneð for gilpe & for upahafenesse ðæs folgoðes, smeageað ðeah & ðeahtigað on hiera modes rinde monig god weorc to wyrcanne, ac on ðam piðan bið oðer gehyded.
[DOE CP (0199 (9.55.18))]
Sex: Male, Female Ceremonial: No
Body Parts:
4a(n.)
Garment;
in general, a covering.(ante 1100)
Sex: Male, Female Ceremonial: No
Body Parts:
Definite, ofer 'over' + brædels 'that which covers, that which is stretched out', from the stem of the verb oferbrædan (see overbrede); brædels does not appear to occur independently in Old English.
WF: Compound
Etym Cog:
References: