Searchable Lemmata: orarium (L), orarium (MdE).
Alternate Forms: oraria, orario, orariis.
1(n.)
Accessory;
napkin (ecclesiastical or otherwise). Cf. the following sense.(ante 764 - circa 1150)
Sex: N/A Ceremonial: No
Body Parts: N/A.
1b(n.)
Garment;
ecclesiastical vestment; a stole. Some uses are figurative, referring to clerical life.(ante 715 - circa 1200)
5. exaudi propitius orationem nostram et hanc planetam famuli tui ill. Seu pudorem albam ac stolam cingulum orariumque dextera tua sancta benedicere sanctificare consecrareque et purificare digneris. Quatenus haec uestimenta ministris et leuitis ac sacerdotibus tuis ad diuinum cultum ornandum et explendum proficiant.
[LexP Egbert Pont. (Banting) (23) circa 950/1000]
Sex: Male Use: Ecclesiastical Ceremonial: No
Body Parts: Back, Chest.
2(n.)
Accessory;
border or edge; (used in descriptions of bordure in armourial bearings from the 16th century).(circa 1356 - circa 1500)
1. contulit duo vestimenta ecclesie, unum rubeum, ... et aliud de nigra camica ... cum largis orariis de center ornatis
Accounts.
[DMLBS Hist. Durh. (1)]
Sex: N/A Status: n/a Rank: n/a Ceremonial: No
Body Parts: N/A.
Definite, Borrowed from Latin orarium, originally 'napkin, handkerchief', but after the ninth century came to be used of an ecclesiastical vestment later known as the stola or stole (q.v.). In the Eastern Churches, the ὀράριον (< Latin) is a distinguishing feature of the deaconate ranks and the formalisation of the word for a distinguishing vestment was an eastern innovation.
The original Latin word could have the sense 'edging' (probably because of the eymological association with ora (q.v.) 'edge', and knowledge of this or conflation with the senses of orle (q.v.) may account for Sense 2. See also ora, orare.
WF: Borrowed into the British Isles
Etym Cog:
References: